بوعقال, راضيةحمبلي, فاتح2023-05-022023-05-022019http://hdl.handle.net/123456789/14711مِنْ مَنْظُور الاِهْتِمَام بِالأَدَبِ الأُمَوِيِّ، وَالعِنَايَةِ بِهِ، أَوْقَفْنَا دِرَاسَتَنَا عَلَى نِتَاجِ شُعَرَاءِ قَبِيلَةِ بَنِي عُذْرَة الذِي يُشَكِّلُ مَادَّةً أَدَبِيَّةً مُتَجَانِسَة جَدِيرَة بِالدِّرَاسَةِ، عَالَجَ البَحْثُ جَمَالِيَّاتِ القَصِيدَةِ الغَزَلِيَّةِ فِي العَصْرِ الأُمَوِيِّ بِعَدِّهِ مَوْضُوعًا جَدِيرًا بِالدِّرَاسَةِ وَالتَّحْلِيلِ، وَاِسْتِظْهَارِ الجَانِبِ الفَنِّيِّ الجَمَالِيِّ عَلَى جَمِيعِ المُسْتَوَيَاتِ وَالأَصْعِدَةِ. وَأُقِيمَ البَحْثُ عَلَى دِرَاسَةِ بِنَاءِ القَصِيدَةِ الغَزَلِيَّةِ العُذْرِيَّةِ فِي العَصْرِ الأُمَوِيِّ، حَيْثُ عَالَجَ العَنَاصِرالمَوْضُوعِيَّة وَالفَنِّيَّةِ المُكَوِّنَةِ لِبِنْيَةِ القَصِيدَةِ وَجَمَالِيَّتِهَا عَلَى مُسْتَوَى الشَّكْلِ وَالمَضْمُونِ. وَالمُتَأَمِّلِ فِي شِعْرِ قَبِيلَةِ (عُذْرَة) يَجِدُهُ يَحْمِلُ إِلَى حَدٍّ كَبِيرٍ سِمَات أَشْعَارِ القَبَائِلِ الأُخْرَى فِي المَضَامِينِ وَالأَفْكَارِ وَكَذَلِكَ فِي الشَّكْلِ. فَجَاءَتِ اللُّغَةُ وِجْدَانِيَّةٌ مُحَلِّقَةٌ مُتَأَثِّرَةٌ بِلُغَةِ الحَيَاةِ وَمُعْطَيَاتِهَا، مُعَبِّرَةٌ عَنْ نَوَازِعِ النَّفْسِ، وَمُتَجَانِسَةٌ مَعَ المَشَاعِرِ، فَالنَّسِيجُ اللُّغَوِيُّ تَصْوِيرٌ بِالكَلِمَاتِ لِأَفْكَارِ الشَّاعِرِ العُذْرِيِّ وَتَرْجَمَةٌ لِوَثبَاتِ خَيَالِهِ.وَقَد اِسْتَوْعَبَت مُفْرَدَاتُ اللُّغَةِ التَّجَارب الفَنِّيَّةِ بِوَسَائِلِهَا الدَّلاَلِيَّةِ وَالإِيحَائِيَّةِ. وَجَاءَ دَوْرُ الإِيقَاعِ الشِّعْرِيِّ كَبِيرًا فِي البِنَاءِ الشِّعْرِيِّ فَالقَصِيدَةُ إِيقَاعٌ قَبْلَ أَيِّ شَيْءٍ آخَرَ، وَيَأْتِي فنّ البِنَاءِ مُنْسَجِمًا مَعَ العَوَاطِفِ، ثَرِيَّ الإِيحَاءِ. وَقَامَ التَّصْوِيرُ بِدَوْرٍ كَبِيرٍ مُسْتَخْدِمًا طَاقَاتِ اللُّغَةِ، وَإمْكَانَاتِهَا لِتَجْسِيدِ المَشَاعِرِ، وَالعَمَلِ عَلَى إِقَامَةِ عَلاَقَاتٍ بَيْنَ العَاطِفَةِ وَالفِكْرِ وَالشُّعُورِ وَاللُّغَةِ وَالإِيقَاعِ. وَخَلُصَ البَحْثُ إِلَى أَنَّهُ لاَ شَكَّ فِي الحُبِّ العُذْرِيِّ وَلاَ شَكَّ فِي اِشْتِهَارِ قَبِيلَةِ عُذْرَة بِهِ. وَقَدْ أَسْهَمَت دِرَاسَةُ العَنَاصِرِ المَوْضُوعِيَّةِ وَالفَنِّيَّةِ بِنَصِيبٍ وَافِرٍ فِي كَشْفِ التَّمَاسُكِ البِنَائِيّ لِلنُّصُوصِ الشِّعْريِّةِ في شِعْرِ الغَزَلِ العُذْرِيِّ. أَمَّا مَنْهَجُ البَحْثِ الذِي سَلَكَهُ البَحْثُ فَهِيَ ثَلاَثَةُ مَنَاهِج: 1/ المَنْهَجُ التَّارِيخِيّ: وَوَظَّفْتُهُ لِلدِّرَاسَةِ التَّارِيخِيَّةِ التِي اِحْتَوَتْ عَلَى: أ/ نَسَبُ قَبِيلَةِ عُذْرَة. ب/ مَوْطِنُ عُذْرَة . ج/ شُعَرَاءُ بَنِي عُذْرَة. 2/ المَنْهَجُ الفَنِّيُّ الجَمَالِيُّ: وَوَظَّفْتُهُ لِلدِّرَاسَةِ الفَنِّيَّةِ مِنْ حَيْثُ اللُّغَةِ وَالأُسْلُوبِ وَالبُحُورِ الشِّعْرِيَّةِ الوَارِدَةِ فِي أَشْعَارِ شُعَرَاءِ القَبِيلَةِ وَالظَّوَاهِرِ البَلاَغِيَّةِ. 3/ المَنْهَجُ السّيميائيّ: وَقَدْ وَظَّفْتُهُ لِدِرَاسَةِ التَّشَاكُلِ وَالتَّبَايُنِ. هَذَا مَا أَبَانَت عَنْهُ الدِّرَاسَة فِي أَرْبَعَةِ فُصُولٍ تَعَدَّدَت مَبَاحِثُهَا وَجُزْئِيَّاتُهَا . From the perspective of interest of Umayyad literature and care of it, we stopped our study on the products of poets of Beni Oudra tribe, which constitutes literary homogeneous material merit the study, the search treats the aesthetics of platonic poem on the Umayyad era because it is a subject merit a studying and analysis, and show up the artistic aesthetic side at all levels. And the search based to study the structure of platonic Ghazal poem on Umayyad era, where it treats the objectivity and technical elements formed of the structure of poem and its aesthetics on the level of form and meaning. Who thinking on the poetry of Oudra tribe, will find it holds to large extent poetry of others tribes on the meanings and ideas as well on the form. The language comes viscerally influenced by the language of life and its data, expressing the desires of soul and homogeneous with feeling, the linguistic fabric representing by words to the ideas of platonic poet and translation its imagination. The vocabulary had realized the technical experiments by its semantic and suggestive means. The role of poetic rhythm is in the poetic structure because the poem is rhythm before anything else, the art of structure consistent with emotions, rich of inspiration. The photography did a big role which is using the capacities of languages, and its possibilities to embodiment the feelings, and to establish relationships between emotions, thought, feeling, language and rhythm. The research found that there was no doubt in the platonic love and no doubt on the famous of Beni Oudra tribe. The study of objectivity and technical elements has contributed by a plentiful share to detect the structural cohesion of poetic texts in the platonic poetry Ghazal. The research methodology taken by research is three methods: 1/ historical method: I used it in the historical study, are the following: A- Family tree of Oudra tribe. B- Oudra habitat. C- Poets of Beni Oudra 2/ Artistic aesthetic method: I used it in the artistic study from the language, style and poetic meters mentioned in the poems of tribe poets and rhetorical phenomena. 3/ Simeya method: I used it to study uniformity and contrast. This is what appeared from the study in the introduction, contained three chapters and annex with multitude study and particles Dans la perspective de nous intéresser à la littérature omeyyade et en prendre soin, nous avons opté pour l'étude de la production des poètes de la tribu Béni Adra qui constitue une matière littéraire homogène méritant l'étude. La recherche a traité le coté esthétique du poème d'amour à l'ère Omeyyade en le considérant comme un thème susceptible d'être étudié et analysé et faire apparaitre l'aspect artistique et esthétique à tous les niveaux. La recherche s'appuie sur l'étude de la construction du poème d'amour adri à l'époque omeyyade. Elle traite les éléments objectifs et artistiques constituant la structure du poème et sa beauté dans fond et dans la forme. En contemplant la poésie de la tribu Adra, l'on trouve qu'elle porte, à une grande échelle, les caractéristiques des poésies des autres tribus en matière du contenu et d'idées mais également dans la forme. La langue est émotionnelle sensuelle influencée par la langue de la vie et de ses données, exprimant les désirs de l'esprit et en harmonie avec les sentiments. Le tissu linguistique est l'interprétation par les mots des idées du poète Adri et une incarnation des sursauts de son imagination. Le lexique a pu assimiler les expériences artistiques par ses outils significatives et métaphoriques. Puis intervient le grand rôle du rythme poétique dans la construction poétique. Le poème est avant tout un rythme. L'art de construire vient en harmonie avec les émotions, riche en métaphore. L'imagination a joué un grand rôle en se servant des facultés de la langue, ses aptitudes à incarner les sentiments et œuvrer à établir des liens entre l'émotion, la pensée, le sentiment, la langue et le rythme. La recherche a conclu qu'il n'y a pas de doute à propos de l'amour Adri et la notoriété de la tribu d'Adra. L'étude des éléments objectifs et artistiques a substantiellement contribué à mettre en évidence la solidité de la construction des textes poétiques dans la poésie d'amour Adri. La méthodologie de recherche adoptée est en trois aspects : 1/- la méthode historique : je l'ai employée pour l'étude historique qui comprend : - La filiation de la tribu d'Adra. / le pays d'Adra. / les poètes de Béni Adra. - 2/ la méthode artistique et esthétique : je l'ai employée pour l'étude artistique en matière de la langue, du style, prosodie poétique dans les poèmes des poètes de la tribu et les phénomènes rhétoriques. - 3 la méthode sémiotique : je l'ai employée pour étudier les confusions et les contrastes. - C'est ce qu'a démontré l'étude en quatre chapitres avec différentes études et différents détails.otherجَمَاليِّةالتَّغَزُّل بِالمَرْأَةبَنِي عُذْرَةجماليات القصيدة الغزلية العذرية في العصر الأمويOther