L'apport de l'arabe dialectal dans l'activation des connaissances linguistiques lors de la production d'un texte argumentatif en FLE: Cas d'étudiants en contexte plurilingue

Abstract
Notre étude s’inscrit dans le domaine de la didactique de l’écrit, elle se focalise sur les contraintes liées à l’expression écrite, en vue de mettre en exergue l’apport du recours à la langue maternelle sur l’activation des connaissances linguistiques lors d’une production écrite chez les étudiants universitaire en Algérie. Notre objectif est de répondre à la problématique qui s’articule autour du recours à la langue mère (l’arabe dialectal) et son apport linguistique en production écrite ainsi que les différentes difficultés que les apprenants se sont confrontés lors des examens et pendant des activités de rédaction de différents types de textes. Dans le même ordre d’idée, et pour le même objectif, nous allons nous focaliser sur les textes écrits, car l’apprenant est souvent appelé à rédiger son texte tout en imaginant les attentes du destinataire. Ces contraintes nous poussent désormais à réfléchir à des solutions qui pourraient aider l’apprenant à surmonter ce problème linguistique Our study is part of the field of the didactics of writing,it focuses on the constraints related to the written expression, in order to highlight the contribution of the recourse to the mother tongue on the activation of linguistic knowledge during a written production at the university students in Algeria. Our objective is to answer the problematic which is articulated around the recourse to the mother tongue (dialectal Arabic) and its linguistic contribution in written production as well as the various difficulties that the learners faced during the examinationsand during the activities of writing of various types of texts. In the same vein, and for the same objective, we will focus on written texts, as the learner is often called upon to write his text while imagining the expectations of the recipient. These constraints now lead us to think about solutions that could help the learner overcome this linguistic problem.
Description
Keywords
Langue maternelle, Langue étrangère, Plurilinguisme, Alternance codique, Traduction, Ecrit
Citation