المشتقات ودلالاتها في شعر بن قيطون

No Thumbnail Available
Date
2022-06-15
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
جامعة العربي بن مهيدي أم البواقي
Abstract
هذا المقالُ دراسةٌ صرفيةٌ خالصةٌ لنصوص شعرية شعبية، ضمّها ديوانُ الشاعرِ الشعبي الجزائري محمد بن قيطون، ابن مدينة سيدي خالد، وصاحب المرثية الشهيرة (حيزية)، وقد اختار صاحب المقال – من الدراسة الصرفية ، أو المستوى الصرفي - الشقَّ المتعلقَ بنية الأسماء المشتقة أو الدالة، والتي يُسَمِّيها الصرفيون اختصارا " المشتقات "، وهي في الأصل أنواعٌ كثيرةٌ، ولكنّ المقالَ ركّز على أكثرها حضورًا في المُدَوَّنة المدروسة، وهي:اسم الفاعل، واسم المفعول، والصفة المشبهة، وصيغ المبالغة. This article is a pure morphological study of popular poetic texts, which was included in the office of the Algerian popular poet Muhammad bin Gaiton, the son of the city of Sidi Khaled, and the author of the famous epitaph (Hezia). The morphologists call them “derivatives” for short, and they are originally many types, but the article focused on the most present in the studied blog, which are: the noun of the subject, the noun of the object, the suspicious adjective, and the forms of exaggeration.
Description
Keywords
المشتقّات, بن قيطون, الشعر الشعبي, الدراسة الصرفية
Citation