Le rôle de la langue dans l'appartenance identitaire compliquée de leila sebbar dans " je ne parle pas la langue de mon père "

dc.contributor.authorZerara, Asma
dc.contributor.authorBoulahbal, Karim
dc.date.accessioned2018-10-18T07:03:39Z
dc.date.available2018-10-18T07:03:39Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractCe mémoire évoque une écrivaine franco-algérienne particulière par son statut compliqué, et l'impossibilité de pouvoir la classer : française, algérienne ou autre chose.De ce fait notre travail consiste à démontrer les raisons de cette appartenance identitaire fabriquée et complexe, et la réponse reste le silence du père, un silence qui a fait de Leila Sebbar une écrivaine d'exil par excellence, et le silence de la langue du père l'arabe, la langue de l'émotion et de la violence. Notre récit " Je ne parle pas la langue de mon père ", est un hommage pour le père, que Leila Sebbar surnommait " l'étranger bien-aimé ".ar
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/5313
dc.language.isofrar
dc.publisherUniversité Oum El Bouaghiar
dc.subjectRoman : Je ne parle pas la langue de mon père : Sebbar, Leîlaar
dc.titleLe rôle de la langue dans l'appartenance identitaire compliquée de leila sebbar dans " je ne parle pas la langue de mon père "ar
dc.typeOtherar
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
memoire complet fr.pdf
Size:
1.15 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: