قسم اللغة و الأدب العربي
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing قسم اللغة و الأدب العربي by Subject "الأدب التفاعلي"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item تلقي السيمياء البصرية في النقد المغاربي المعاصر(جامعة العربي بن مهيدي أم البواقي, 2021) سميحة, صياد; حاتم, كعبيعالج هذا البحث الموسوم بتلقي السيمياء البصرية في النقد المغاربي المعاصر نماذج مختارة التلقي المغاربي لهذا النوع السيميائي، حيث حاولنا الوقوف عند كل جنس أدبي بفصل متفرد، خاصة وأن النماذج كثيرة ولا يمكن تناولها جميعا فوقفنا عند أكثر الأنواع السيميائية تداولا، وقف البحث عند التلقي المغاربي الذي كان متواترا بين ناقد وآخر فقلما اتفق ناقدان على إجراءات معينة وربما يعود ذلك إلى اختلاف المرجعيات الفكرية والثقافية التي ينهل منها كل ناقد، خاصة وأن المدارس كثيرة والآليات متعددة والاتفاق غير موجود، فاختلاف التلقي كان واضحا بين جزائري ومغربي فكل ينظر من الزاوية التي يراها مناسبة، لم يضبط النقاد المغاربة منهجية واحدة لمقاربة النص البصري ولعل هذا أكبر عائق يقف حائلا بين النص والدارس اليوم. وقف البحث عند أهم المرجعيات الفكرية التي نهل منها نقادنا المغاربة في دراساتهم فوقف عند نماذج متعددة متنقلا بين عدة دول مغاربية وذلك من أجل معرفة ما وصل إليه النقد المغاربي في المجال خصوصا ونحن نشهد انتشار هذه الفنون وسيطرتها على باق الفنون الأخرى حيث تزاوجت معها وهذا راجع للثورة التكنولوجية التي يشهدها العالم اليوم عالم الصورة. لا ينكر أحد غربية المنهج خاصة وأننا نعاني من أزمة منهج حقيقية، فالنقاد استلهموا نظريات غربية وطبقوها على النص العربي، وما يحتاجه النقد العربي اليوم هو منهج عربي أصيل يراعي خصوصية النص العربي Cette recherche caractérisée par la réception de la sémiotique visuelle dans la critique maghrébine contemporaine porte sur des modéles sélectionnés pour la réception maghrébine de ce type sémiotique, ou nous avons essayé de se situer chaque genre littéraire dans un seul chapitre, d'autant plus que les modéles sont nombreux et ne peuvent pas les traités tous. Nous nous sommes donc tenus aux types les plus sémiotiques en circulation selon la recherche à la réception. Maghrébine qui se différent d'un critique à un autre. Les critiques s'accordent rarement sur certaines procédures, et cela peut être du à la différence des références intellectuelles et culturelles de chaque critique, d'autant plus que les écoles sont nombreuses et les mécanismes sont divers, l'accord n'est pas présent, et la différence de réception était nette entre un Algérien et un Marocain, donc tout le monde regarde sous la vision qu'il juge approprié. Les critiques marocains n'ont pas défini une méthodologie unique pour aborder le texte visuel, et c'est peut-être le plus grand obstacle qui se trouve aujourd'hui entre le texte et le savant. La recherche met l'accent sur les références intellectuelles les plus importantes dont nos critiques marocains ont puisé dans leurs études, ainsi sur de multiples modéles parmi plusieurs pays marocains, afin de savoir à quoi aboutit la critique maghrébine sur le terrain en particulier, en plus nous assistons à la diffusion de ces arts et de leur contrôle sur le reste des autres arts en raison de la révolution technologique que le monde assiste aujourd'hui. Personne n'a mentionné que la méthodologie est occidentale, d'autant plus que nous souffrons d'un véritable crise de méthodologie. Les critiques ont inspiré les théories occidentales et les ont appliquées au texte arabe. C'est pourquoi le critique arabe a besoin aujourd'hui d'une méthodologie arabe originale qui tienne compte de la spécificité du texte arabe. This research marked by the receipt of visual semiotics in contemporary Moroccan criticism, addresses selected examples of Moroccan reception of this semiotic species. We tried to take a stand in each literary genre in a unique chapter especially since the models are many and not all can be dealt with. We stopped at the most circulating species, we stopped at the Moroccan reception which was frequent between one critic and the other. We are witnessing the spread of these arts and their control over the rest of the other arts that they have intermingled with. This is due to the technological revolution that the world is experiencing today. No one in the West denies the approach, especially since we are experiencing a real crisis of approach. Critics have drawn on Western theories and applied them to the Arabic text