Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • Browse DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Melgani, Haroun"

Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    Investigating parents’ attitudes towardst eaching multiple languagesin the algerian school
    (Larbi Ben Mhidi University Oum El Bouaghi, 2021-12-30) Melgani, Haroun
    The new languagepolicies adopted by the Algerian government have reshapednot only the linguistic profile of the countrybut also Algerians ̳multilingual awareness and attitudes towardlearningand teachingforeign languages. Yet, there has been, and still, a growing debate among researchers over therecenteducational policies, children ̳ code choices, parents ̳ attitudesandmanagement effortsin Algeria. Framed within Family Language Policy framework(FLP), aresearchsurveywas carried outto examine the Algerian children ̳code choices andtheirparents ̳ attitudes towardthe significance of multiple languageslearningat home and school. The study,also,investigatedthe efforts made by Algerian parents to encourageEnglish as an additional linguistic optionfortheir children at homeandschool. The results indicatethatchildren mix betweendifferent linguistic codes topracticevarious home literacy activities. Itwasalsorevealed thatparents advocate the integration ofEnglishacross all educational levels,and learning/teaching multiple languages in private and educational settings Les nouvelles politiques linguistiques adoptées par le gouvernement algérien ont remodelé non seulement le profil linguistique du pays, mais aussi la conscience multilingue et les attitudes des Algériens envers l'apprentissage et l'enseignement des langues étrangères. Pourtant, il y a eu, et toujours, un débat croissant parmi les chercheurs sur les politiques éducatives récentes, les choix de code des enfants, les attitudes des parents et les efforts de gestion en Algérie. Encadrée dans le cadre de la politique linguistique familiale, une enquête a été conçue pour examiner les choix de code des enfants algériens et les attitudes de leurs parents envers l'importance de l'apprentissage de plusieurs langues à la maison et à l'école. Il a également enquêté sur les efforts déployés par les parents algériens pour encourager l'anglais comme option linguistique supplémentaire pour leurs enfants à la maison et à l'école. Les résultats ont indiqué que les enfants adoptent des codes différents dans les activités d'alphabétisation à domicile. Il a également révélé que les parents préconisent l'intégration de l'anglais comme matière d'enseignement à tous les niveaux d'enseignement et l'apprentissage/l'enseignement de plusieurs langues dans des contextes privés et éducatifs.
  • No Thumbnail Available
    Item
    Words in contact: arabic-chaouia contact, ethnic identity, and lexical change in the aurès
    (University of Oum El Bouaghi, 2017-12-31) Melgani, Haroun
    This study seeks to investigate the influence of Arabic on Tachawit dialect in two speech communities in L'Aurès; namely: Batna and Oum El Bouaghi, and to explore its socio-cultural motives. The researcher collected data from 489 Chaouia participants who differ on many sociocultural and geographical backgrounds. Through a series of multivariate analyses, this study elucidated the inextricable interplay between Arabic-Tachawit contact and lexical change, and showed how speakers deploy Tachawit words to index their affiliation with Tachawit identity and culture. The results showed that speakers who live in predominantly rural areas are more immune to Arabic lexical borrowing, whilst speakers in urban areas are more likely to adopt Arabic loanwords. The use of Arabic loanwords increases in the speech of the youngsters and declines in the speech of elderly speakers, a pattern which mirrors ongoing linguistic change. Finally, the research discussed the role of mobility along with migration in the diffusion of loanwords into urban landscapes. يهدف هذا البحث الى دراسة تأثير اللغة العربية على اللهجة الشاوية في ولايتي باتنة وأم البواقي في منطقة الأوراس لدارسة الأسباب الإجتماعية و الثقافية للتغير اللغوي.جمع الباحث البيانات من طرف 984 متحدث باللهجة الشاوية من مختلف الخلفيات الإجتماعية والثقافية والجغرافية. بعد الإستعانة بإحصائيات التحميل متعدد المتغيرات، اكدت هذه الدراسة العلاقة بين الإلتقاء اللغوي بين الشاوية و العربية و تغير اللغة، و اوضحت كيف يستعمل المتحدثون بالشاوية المفردات للتعبير عن انتماءاتهم القوية للهوية و الثقافة الأمازيغية. اثبتت النتائج ان سكان المناطق الريفية اكثر استعماال للمفردات الشاوية، بينما يستعمل سكان المدن كلمات عربية في اللهجة الشاوية. كما اثبتت النتائج ان فئة المراهقين يستعملون الألفاظ العربية المقترضة اكثر من الكهول و الشيوخ في كل مناطق الريفيةوالمدن. و في الأخير تطرق الباحث إلى مناقشة دورالحركة السكاني و الهجرة الداخلية في مناقشة في انتشارالألفاظ المقترضة الى المدن

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback