Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • Browse DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Bentounsi, Ikram Aya"

Now showing 1 - 8 of 8
Results Per Page
Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    Etude des pratiques langagières à Constantine
    (Université De Larbi Ben M’hidi Oum EL Bouaghi, 2022) Bramki, Madjda; Bentounsi, Ikram Aya
    Notre travail d’étude a porté sur les pratiques langagières effectives à Constantine. Il a eu pour finalité d’apporter un éclairage sociolinguistique sur les pratiques langagières à Constantine et ce, à travers l’étude du marché linguistique et les rapports entre les langues dans ladite ville. En plus de l’étude des pratiques langagières en usage à Constantine, nous nous sommes également intéressée aux effets de l’urbanisation sur les langues. Cette étude nous a permis de déceler la gestion « in vivo » du plurilinguisme en adoptant une approche sociohistorique, une approche lexicale et une sociolinguistique urbaine. Notre étude sociohistorique et linguistique a révélé que la ville de Constantine possède des racines migratoires que l’on ne peut contester. A travers l’analyse des pratiques langagières, nous avons pu déceler le phénomène de brassage linguistique qui existe à Constantine, ce dernier est issu du métissage de l’arabe standard, de l’arabe algérien, du français, de l’anglais, du turc et de l’hébreu. Le fait d’aborder la ville de Constantine comme objet d’étude nous a permis de comprendre les fondements ainsi que les orientations épistémologiques de la sociolinguistique urbaine. De ce fait, les retombées de la discipline ont permis d’appréhender les effets de l’urbanisation sur les pratiques langagières à Constantine. L’étude des variations diatopique et générationnelle a déduit que les langues ne cesseront jamais de varier et de muter selon l’âge et le lieu d’habitat des locuteurs qui les pratiquent. Our study is on effective language practices in Constantine. It aims at shedding sociolinguistic light on language practices in Constantine, through the study of the linguistic market and the relationships between the languages in the city. In addition to studying language practices in Constantine, we are also interested in the effects of urbanization on languages. This study allowed us to detect the "in vivo" management of plurilingualism by adopting a sociohistorical approach, a lexical approach and an urban sociolinguistics. The sociohistorical and linguistic study of the city of Constantine has revealed that the latter has migratory roots that cannot be denied. Through the analysis of the language practices, we were able to detect the phenomenon of linguistic mixing that exists in Constantine, the latter results from the crossbreeding of Standard Arabic, Algerian Arabic, French, English, Turkish and Hebrew. Approaching the city of Constantine as an object of study allowed us to understand the foundations, as well as the epistemological orientations of urban sociolinguistics. As a result, the discipline’s implications have made it possible to understand the effects of urbanization on language practices in Constantine. The diatopic and generational variation study has deduced that languages will never stop varying and mutating depending on the age and location of their speakers. ركزت دراستنا على الممارسات اللغوية في مدينة قسنطينة. الغرض منها يكمن في إلقاء الضوء على الممارسات اللغوية في مدينة قسنطينة، و هذا من خلال دراسة سوق اللغة والعلاقات بين اللغات في المدينة المذكورة. إضافتا إلى دراسة الممارسات اللغوية في مدينة قسنطينة ، نظرنا أيضًا في أثر التحضر على اللغات. سمحت لنا هذه الدراسة باكتشاف تعدد اللغات الموجودة في المدينة من خلال تبني منهجية تاريخية، منهجية معجمية، و اخرى إجتماعية حضارية. كشفت الدراسة التاريخية واللغوية لمدينة قسنطينة أن هذه الأخيرة لها جذور مهاجرة لا جدال فيها. من خلال دراسة الممارسات اللغوية، تمكنا من اكتشاف ظاهرة الاختلاط اللغوي الموجودة في مدينة قسنطينة، هذه الأخيرة ناتجة عن إختلاط اللغة العربية الفصحى، اللغة العربية الجزائرية، اللغة الفرنسية، اللغة الإنجليزية، اللغة التركية و اللغة العبرية. أتاحت الدراسة الاجتماعية، اللغوية و الحضارية لمدينة قسنطينة معرفة أثر التحضر على الممارسات اللغوية الموجودة في هذه المدينة. من خلال دراسة الاختلاف بين الأجيال و الاماكن، يمكننا الاستنتاج أن اللغات قابلة للتغيير والتحول اعتمادًا على عمر وموقع متحدثيها.
  • No Thumbnail Available
    Item
    Initiation à la linguistique
    (Université d’Oum El Bouaghi, 2020) Bentounsi, Ikram Aya
    Ce polycopié pédagogique intitulé « Initiation à la linguistique » est destiné aux étudiants de première année de licence à l'université Larbi Ben M'hidi, Oum El Bouaghi. ​ Il offre une introduction complète à la linguistique, couvrant les notions de base, l'histoire, les démarches méthodologiques et les domaines de cette discipline. ​ Le document aborde la définition de la linguistique, ses objectifs, et explique les concepts fondamentaux tels que la distinction entre langue et parole, synchronie et diachronie, paradigme et syntagme, ainsi que compétence et performance. ​ Il explore également les branches de la linguistique, notamment la phonétique, la phonologie, la morphologie et la lexicographie. ​ Les dichotomies de Saussure sont particulièrement mises en avant pour comprendre les mécanismes du langage. Le document vise à initier les étudiants à la linguistique et à les familiariser avec ses concepts de base à travers des exemples concrets et des exercices pratiques. ​
  • No Thumbnail Available
    Item
    La Dérivation dans le discours médiatique maghrébin
    (Université d'Oum El Bouaghi, 2022) Bentounsi, Ikram Aya; Hechiche, Mohamed Ramzi
    Le contact des langues au Maghreb engendrerait la parution des néologiques dans les productions écrites des journalistes maghrébins. En effet, les journaux constituent une remarquable source de documentation dans laquelle les journalistes de cette aire géographique s’approprient la langue française et se permettent de créer un bon nombre de nouvelles lexies en recourant à différents procédés de création lexicale. Dans cet article, nous nous intéressons au français et à ses différentes pratiques dans le monde francophone maghrébin à travers l’étude des termes dérivés, par préfixation et suffixation, repérés dans les inventaires lexicaux tirés de la presse écrite maghrébine
  • No Thumbnail Available
    Item
    La Dérivation dans le discours médiatique maghrébin
    (Universite Oum El Bouaghi, 2022) Bentounsi, Ikram Aya; Hechiche, Mohamed Ramzi
    Le contact des langues au Maghreb engendrerait la parution des néologiques dans les productions écrites des journalistes maghrébins. En effet, les journaux constituent une remarquable source de documentation dans laquelle les journalistes de cette aire géographique s’approprient la langue française et se permettent de créer un bon nombre de nouvelles lexies en recourant à différents procédés de création lexicale. Dans cet article, nous nous intéressons au français et à ses différentes pratiques dans le monde francophone maghrébin à travers l’étude des termes dérivés, par préfixation et suffixation, repérés dans les inventaires lexicaux tirés de la presse écrite maghrébine.
  • No Thumbnail Available
    Item
    Le Français face aux défis de l'anglisais
    (Université d'Oum El Bouaghi, 2024) Mokdad, Naouel; Bentounsi, Ikram Aya
    La langue française en Algérie, en tant qu'héritage colonial, a occupé pendant des décennies une place prédominante dans le paysage linguistique, tout en se confrontant à de multiples défis. Parmi ces défis, l'émergence croissante de l'anglais en tant que langue internationale a suscité des interrogations quant à l'impact de cette nouvelle dynamique sur la perception du français par les Algériens. Cette thèse se penche sur la question cruciale de savoir si cette émergence de l'anglais représente une menace pour le prestige du français en Algérie, ou si elle revêt une dimension plus profonde liée à la vitalité linguistique du français dans le pays. L'étude adopte une approche multidimensionnelle en se concentrant sur les étudiants d'anglais de l'université d'Oum El Bouaghi, offrant ainsi un éclairage précis sur la manière dont les jeunes Algériens perçoivent et interagissent avec les deux langues. ? travers une méthodologie mixte incluant des enquêtes quantitatives et qualitatives, cette recherche analyse les attitudes linguistiques des étudiants, leurs motivations pour apprendre l'anglais, ainsi que leur usage effectif des deux langues dans divers contextes en particulier non formels. Les résultats révèlent une complexité fascinante dans la manière dont les étudiants d'anglais mais aussi de français à Oum El Bouaghi perçoivent le français et l'anglais. Si le français conserve son statut de langue prestigieuse, l'anglais gagne en importance en tant que langue véhiculaire et outil d'accès à la culture mondiale. Cette dualité linguistique génère un ensemble de dynamiques culturelles, sociales et identitaires, où le prestige linguistique mais l'aspect vital croissant de l'anglais est confronté à la vitalité persistante et au prestige latent du français. Cette humble thèse offre un aperçu significatif des défis auxquels est confronté le français en Algérie à travers l'étude des étudiants d'anglais à l'université d'Oum El Bouaghi. Elle souligne l'importance de prendre en compte la complexité des attitudes linguistiques et des motivations des individus pour mieux comprendre l'évolution de la situation linguistique en Algérie et ailleurs. Cette recherche contribue ainsi à la réflexion académique sur les enjeux liés au prestige et à la vitalité linguistique dans le contexte algérien. This doctoral thesis explores the evolving linguistic landscape in Algeria, with a specific focus on the coexistence and interaction of French and English within the context of higher education, as exemplified by English language students at the University of Oum El Bouaghi. Algeria's colonial history has endowed the French language with historical significance and prestige; however, the global ascendancy of English presents new challenges and opportunities for the linguistic dynamics in the country. Using a mixed-methods approach, combining quantitative surveys and qualitative interviews, this research investigates the linguistic attitudes, motivations for learning English, and language usage patterns of these students. By examining their perceptions and interactions with both languages, the study sheds light on whether the emergence of English in Algeria threatens the prestige of French or if it signifies a deeper shift in the linguistic vitality of French. The findings reveal a nuanced relationship between French and English among English students at Oum El Bouaghi. While French maintains its prestige, English has gained importance as a global lingua franca and a gateway to global culture. This linguistic duality creates a complex interplay of cultural, social, and identity dynamics, wherein the prestige of French contends with the growing vitality of English. This research offers valuable insights into the challenges faced by the French language in Algeria, as observed through the experiences of English students at the University of Oum El Bouaghi. It underscores the need to consider the multifaceted nature of linguistic attitudes and motivations to gain a comprehensive understanding of the evolving linguistic landscape in Algeria and beyond. This study contributes to academic discourse on issues of linguistic prestige and vitality in the Algerian context and provides a foundation for further exploration of language dynamics in similar multicultural and multilingual settings worldwide. اللغة الفرنسية في الجزائر، كميراث استعماري، شغلت مكانة بارزة على مر العقود في المشهد اللغوي، مع مواجهة تحديات متعددة. من بين هذه التحديات، ظهور اللغة الإنجليزية بشكل متزايد كلغة عالمية أثار استفهامات حول تأثير هذه الدينامية الجديدة على تصور الجزائريين للفرنسية. تناقش هذه الرسالة القضية المركزية لمعرفة ما إذا كان ظهور اللغة الإنجليزية يشكل تهديدًا لهيبة اللغة الفرنسية في الجزائر، أم إذا كان له بعد أعمق يتعلق بالحيوية اللغوية للفرنسية في البلاد تعتمد الدراسة على منهج متعدد الأبعاد من خلال التركيز على طلاب اللغة الإنجليزية في جامعة أم البواقي، مما يقدم رؤية دقيقة حول كيفية تصور الشبان الجزائريين وتفاعلهم مع اللغتين. من خلال منهجية مختلطة تتضمن استطلاعات كمية وبحثًا نوعيًا، تحلل هذه الدراسة المواقف اللغوية للطلاب، ودوافعهم لتعلم الإنجليزية، واستخدامهم الفعلي للغتين في سياقات متنوعة، خاصة في السياقات غير الرسمية تكشف النتائج عن تعقيد مثير في كيفية تصور طلاب اللغة الإنجليزية واللغة الفرنسية في أم البواقي. بينما تحتفظ اللغة الفرنسية بمكانتها كلغة ذات هيبة، تكتسب اللغة الإنجليزية أهمية متزايدة كلغة ناقلة وأداة للوصول إلى الثقافة العالمية. تولد هذه الثنائية اللغوية مجموعة من الديناميات الثقافية والاجتماعية والهوياتية، حيث يواجه الهيبة اللغوية للغة الإنجليزية النمو الدائم والهيبة الكامنة للغة الفرنسية تقدم هذه الرسالة المتواضعة نظرة مهمة على التحديات التي تواجه اللغة الفرنسية في الجزائر من خلال دراسة طلاب اللغة الإنجليزية في جامعة أم البواقي. إنها تسلط الضوء على أهمية مراعاة تعقيد المواقف اللغوية ودوافع الأفراد لفهم أفضل لتطور الوضع اللغوي في الجزائر وفي مكان آخر. تساهم هذه الدراسة في التفكير الأكاديمي حول قضايا الهيبة والحيوية اللغوية في السياق الجزائري
  • No Thumbnail Available
    Item
    Les Déictiques en Discours médiatique
    (Université d'Oum El Bouaghi, 2022) Bentounsi, Ikram Aya
    L’énonciateur-journaliste dispose des stratégies énonciatives, en liaison avec la situation de communication médiatique qui lui permettent d’impliquer le lecteur dans son discours. L’objectif de cet article est de voir comment la subjectivité de l’énonciateur transparaît dans son discours de presse écrite algérienne à travers les déictiques? En effet, nous mettrons l’accent sur la structure du sujet énonciatif susceptible de montrer sa position énonciative et les traces de sa subjectivité en étudiant ses visées énonciatives et en procédant à une analyse comparative entre les chroniques et les éditoriaux des journaux constituant notre corpus
  • No Thumbnail Available
    Item
    Pratiques langagières médiatiques, substantifs ou subjectivèmes?
    (Université Larbi Ben Mhidi Oum El Bouaghi, 2021-06-30) Bentounsi, Ikram Aya
    Notre contribution se donne pour objet d’analyser le fonctionnement des formes linguistiques de subjectivité des praticiens de la communication médiatique de la presse écrite francophone algérienne. Notre corpus est puisé dans deux journaux algériens francophones : Le Quotidien d’Oran et Le Soir d’Algérie. Nous essaierons de localiser et de circonscrire les points d’ancrage les plus voyants de la subjectivité langagière dans le discours de ces quotidiens à partir de l’observation détaillée et de l'analyse linguistique de deux chroniques (Raïna Raïkoum et Pousse Avec Eux) et de deux éditoriaux (Éditorial et Édito). Et ce, à travers l’étude du fonctionnement de la subjectivité induite par certaines formes de mise en scène du journaliste dans son propre discours, ainsi que par ses appels au lecteur. Our contribution aims to analyze the functioning of the linguistic forms of subjectivity of media communication practitioners in the French-speaking Algerian written press. Our corpus is drawn from two French-speaking Algerian newspapers: Le Quotidien d ́Oran and Le Soir d ́Algérie.We will try to locate and circumscribe the most visible anchoring points of language subjectivity in the discourse of these dailies from the detailed observation and linguistic analysis of two chronicles (Raïna Raïkoum and Pousse Avec Eux) and two editorials (Editorial and Editorial). And this, through the study of the functioning of subjectivity induced by certain forms of staging of the journalist in his own speech, as well as by his appeals to the reader.
  • No Thumbnail Available
    Item
    Remédiation aux difficultés de la production orale en français langue étrangère
    (Université d'Oum El Bouaghi, 2024) Nezzar, Sameh; Bentounsi, Ikram Aya
    Il est indéniable que l'enseignement du FLE représente une tâche ardue, nécessitant un cheminement prolongé pour atteindre des résultats significatifs. Ce modeste travail nous a permis d'aborder de manière théorique la notion d'échange oral et d'interaction verbale pour une remédiation de la production de l'oral, présente dans divers types de conversations tels que le débat, le dialogue, l'interview, la dispute, la discussion, la conversation et l'entretien. D'un point de vue personnel, nous ressentons le besoin de discuter, converser, interagir et intervenir. Au cours de cette recherche, nous avons orienté notre attention vers le programme de la 1ère année secondaire pour explorer les activités orales, en mettant particulièrement l'accent sur les interactions. Les réponses des enseignants enquêtés ont révélé une insuffisance de ces activités pour les apprenants. C'est pourquoi deux activités, le jeu de rôle et le dialogue question-réponse, ont émergé comme les plus suggérées par ces enseignants. Les élèves manifestent un réel engouement pour ces activités, s'impliquant dans des échanges et des interactions variés. ? la lumière de cette recherche, il est clair que le jeu de rôle et le dialogue question-réponse jouent un rôle crucial, voire essentiel, dans la motivation des apprenants à s'exprimer oralement en FLE. Suite à la discussion théorique et pratique de la notion d'échange oral et d'interaction verbale, nous pouvons affirmer que la motivation des apprenants à s'exprimer oralement en FLE ne dépend pas uniquement de leurs compétences, mais surtout de leur enseignant. En effet, le bon enseignant est celui qui surmonte les difficultés des apprenants en leur proposant des activités à la fois faciles et stimulantes. En conclusion, ce travail de recherche a identifié quelques indicateurs de réussite pour la majorité des élèves. In this research, it is undeniable that teaching French as a Foreign Language (FLE) represents a challenging task, requiring an extensive journey to achieve significant results. This modest work allowed us to theoretically explore the concept of oral exchange and verbal interaction for the remediation of oral production, present in various types of conversations such as debate, dialogue, interview, dispute, discussion, conversation, and interview. From a personal perspective, we feel the need to discuss, converse, interact, and intervene. During this research, we directed our attention to the curriculum of the 1st year of secondary school to explore oral activities, with a particular emphasis on interactions. The responses from surveyed teachers revealed a deficiency in these activities for learners. This led to the emergence of two activities, role-playing and question-answer dialogue, as the most suggested by these teachers. Students show genuine enthusiasm for these activities, engaging in varied exchanges and interactions. In light of this research, it is clear that role-playing and question-answer dialogue play a crucial, even essential, role in motivating learners to express themselves orally in FLE. Following the theoretical and practical discussion of the concept of oral exchange and verbal interaction, we can affirm that the motivation of learners to express themselves orally in FLE depends not only on their skills but especially on their teacher. Indeed, the effective 290 teacher is the one who overcomes the difficulties of their learners by offering activities that are both easy and stimulating. In conclusion, this research work has identified some success indicators for the majority of students. We hope that our work will be beneficial to those who wish to read it and enhance their knowledge and skills, especially in the field of didactics. التعليم للغة الفرنسية كلغة أجنبية يمثل مهمة صعبة لا يمكن إنكارها، تتطلب مساراً طويلاً لتحقيق نتائج ملموسة. قد سمح لنا هذا العمل المتواضع بمعالجة نظرية لمفهوم التبادل الشفهي والتفاعل اللفظي من أجل تصحيح الإنتاج الشفهي، الموجود في مختلف أنواع المحادثات مثل النقاش، والحوار، والمقابلة، والخصام، والمناقشة، والمحادثة، والمقابلة. من وجهة نظر شخصية، نحن نشعر بالحاجة إلى النقاش، والحوار، والتفاعل، والتدخل. خلال هذا البحث، قمنا بتوجيه انتباهنا نحو برنامج الصف الأول الثانوي لاستكشاف الأنشطة الشفهية، مع التركيز بشكل خاص على التفاعلات. كشفت إجابات المعلمين المستجوبين عن نقص في هذه الأنشطة للمتعلمين. لذلك، ظهرت نشاطين، لعب الأدوار والحوار السؤال والجواب، كالأكثر اقتراحًا من قبل هؤلاء المعلمين. تظهر الطلاب اهتمامًا حقيقيًا بتلك الأنشطة، مشاركين في تبادلات وتفاعلات متنوعة. في ضوء هذا البحث، يظهر أن لعب الأدوار والحوار السؤال والجواب يلعبان دورًا حاسمًا، بل أساسيًا، في تحفيز المتعلمين على التعبير الشفهي باللغة الفرنسية. بعد مناقشة نظرية وعملية لمفهوم التبادل الشفهي والتفاعل اللفظي، يمكننا التأكيد على أن تحفيز المتعلمين على التعبيرالشفهي باللغة الفرنسية لا يعتمد فقط على مهاراتهم، بل على المعلم لديهم بشكل رئيسي. في الواقع، المعلم الجيد هو الذي يتغلب على صعوبات المتعلمين من خلال تقديم أنشطة سهلة ومحفزة في الوقت نفسه. في الختام، تمكنت هذه الدراسة من تحديد بعض مؤشرات النجاح لغالبية الطلاب.

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback