قسم اللغة الفرنسية
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing قسم اللغة الفرنسية by Author "Bouchelta, Mohamed"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item Expressions des conflits en littérature de l'histoire à l'écriture(Université d'Oum El Bouaghi, 2023) Bouchelta, Mohamed; Boubakour, SamiraCette recherche s'intéresse à l'étude de l'expression de deux conflits fratricides qui ont marqué l'Histoire de deux pays francophones, l'Algérie avec la décennie noire algérienne (1990-2000) et la guerre civile libanaise (1975-1990) constituent, incontestablement, deux conflits relevant de l'indicible. Cela étant, grâce à la parole écrite, des auteurs francophones, libanais et algériens, ont tenté d'exprimer l'inexprimable. Partant d'un corpus de romans d'auteurs francophones algériens et libanais (Rachid Mimouni, Maïssa Bey, Nabile Farès, Kaouther Adimi, Youcef Merahi, Charif Majdalani, Wajdi Mouawad, Ezza Agha-Malak, Diane Mazloum, Ramy Zein et Alexandre Najjar) traitant des deux conflits mentionnés, notre thèse se propose d'examiner, dans une démarche comparative, lesdispositifsdéployés par la fiction romanesque afin de faire sienne une histoire traumatique. Or, comment dire l'indicible ? Pour élucider cette question,notre étude se profile en plusieurs moments. Tout d'abord seront illustrés les rapports tumultueux existant entre mémoire, Histoire et fiction avant d'esquisser uneétude historiographique des deux conflits mentionnés. Seront ensuite analysées les mémoires individuelles et collectives transmises par le corpus romanesque. Selon un point de vue psychologique, nous nous arrêtons sur les itinéraires des personnages depuis le fracas du Moi jusqu'à l'aboutissement d'un processus résilient. Dans l'intervalle, en nous rapportant à une approche phénoménologue prospectant l'incidence des conflits sur la représentation de l'espace-temps romanesque, nous scrutons les visions du monde adoptées par les auteurs/personnages vis-à-vis des deux périodes historiques en question. Par ailleurs, notre propos met l'accent sur la valeur interculturelle dont témoignent les romans étudiés. Le croisement de plusieurs expériences traumatiquesendurées par l'humanité et lacirculationd'intertextes révélateurs des tourments universels sont autant de procédés mis en œuvre par les romanciers dans le dessein de situer lesdits conflits dans une mémoire plurielle et multidirectionnelle. Dans une perspective pluridisciplinaire, notre projet de recherche s'assigne ainsi la mission de mettre en avant la richesse des littératures francophones, même lorsqu'elles racontent l'irracontable. Située à la jonction entre le postcolonialisme et les Memory Studies, notre thèse ambitionne finalement de mettre en œuvre les jalons d'une poétique du trauma à l'échelle des études francophones. This research focuses on the study of the expression of two fratricidal conflicts that marked the history of two French-speaking countries, Algeria with the Algerian black decade (1990-2000) and the Lebanese civil war (1975-1990) constitute, incontestably, two conflicts relating to the unspeakable. However, thanks to the written word, French-speaking, Lebanese and Algerian authors have tried to express the inexpressible. Starting from a corpus of novels by French-speaking Algerian and Lebanese authors (Rachid Mimouni, Maïssa Bey, Nabile Farès, Kaouther Adimi, Youcef Merahi, Charif Majdalani, Wajdi Mouawad, Ezza Agha-Malak, Diane Mazloum, Ramy Zein and Alexandre Najjar) dealing with the two mentioned conflicts, our thesis proposes to examine, in a comparative approach, the devices deployed by romantic fiction in order to make a traumatic story its own. But how to say the unspeakable? To elucidate this question, our study is profiled in several moments. First of all, the tumultuous relationships existing between memory, history and fiction will be illustrated before sketching a historiographical study of the two mentioned conflicts. The individual and collective memories transmitted by the novel corpus will then be analyzed. According to a psychological point of view, we stop on the itineraries of the characters from the crash of the Ego to the culmination of a resilient process. In the meantime, by referring to a phenomenological approach prospecting the incidence of conflicts on the representation of novelistic space-time, we scrutinize the visions of the world adopted by the authors/characters vis-à-vis the two historical periods in question. Moreover, our argument emphasizes the intercultural value of the novels studied. The intersection of several traumatic experiences endured by humanity and the circulation of intertexts revealing universal torments are all processes implemented by novelists with the aim of situating said conflicts in a plural and multidirectional memory. From a multidisciplinary perspective, our research project thus sets itself the mission of highlighting the richness of French-speaking literature, even when it tells the unspeakable. Located at the junction between postcolonialism and Memory Studies, our thesis ultimately aims to implement the milestones of a poetics of trauma on the scale of French-speaking studies.